Malgrandaĵoj…

Kelkfoje oni pensas ke oni tre suferas. Kelkfoje tio ne estas la vero.

Sabate nokte mi marŝis. Kial mi faris tion nokte? Mi parolos pri tio en alia artikolo. Sed por nun, la grava detalo pri kio mi volas rakonti estas ke mi paŝis sur io pinta. Mi subite sentis doloron en mia dekstra piedo. Kiam mi kontrolis la plandumon de mia ŝuo, mi trovis najlon kiu staris en la plandumo. Kunmarŝantoj ofertis helpon al mi sed mi ne vere volis ekscii kion okazis. Ĉar mi ne volis decidi ke mi ne povas fari la marŝadon. Do mi daŭrigis marŝi tra la nokto.

2017-03-21 07.15.15

Weiterlesen

Oro! Gold!

En la antaŭa semajno mi finfine finis kaj „origis“ mian duolingo-arbon. Tio signifas ke mi faras la tutajn ekcercojn (kun repitecojn).  🙂 La tuton de la ekcercoj nomiĝas „arbo“ kaj ĉiam se oni finas unu de la lecionojn, ĝi origas. Do, kiam vi finas, vi havas tutan oran arbon.

Mi komencis iam en aŭgusto. Mi vere bezonis tre longe, ĉar mi ne havis multe da tempon, apud la studado kaj mia laboro. Mi nur faris 20 XP en duolingo (en la angla: experience points) tage. Sed ankaŭ testudoj alvenas al la celo…!

 

Duolingo-Certificate

Mi nepre volas havi similan ŝalo kiel Duo, la saĝa strigo, portas en la foto 🙂  Tiam mi vere sentus kiel gajnintino.

Kaj nun mi ankaŭ havis mian ekzamenon por mia studado, okazo kiu ĉiufoje okupitas min dum kelkaj semajnoj en februaro / marto kaj aŭgusto / septembro.

Ĉu mi pensas ke mi sukcesas en la ekzamenon, amiko demandis min? Mi tute ne scias… mi nur havos la rezultojn en cirkaŭ ses ĝis ok semajnoj. Sed, mi ja havas sukcesan sperton per fini la duolingo-arbon nun ;-).

Sekvaj esperantaj vivo-celoj: flegi sociajn kontaktojn (amikecojn kaj rilatojn <3), iri al la GEK en Munkeno, vojaĝi,… 😀 ktp.

93. Deutscher Esperanto-Kongress 2016 (aŭ alklaki ĉi tie por la esperanta versio)

Ne longe post la finiĝo de la duolingo-kurso mi ankaŭ renkontis apartan personon, tre aparta speciale por duolingo kaj Esperanto…. Mi skribos pri tio renkontigon en alia artikolo….

*****

Ich habe meinen Duolingo-Baum „vergoldet“. Das heißt, dass ich alle Übungen (inklusvie der Wiederholungen) bearbeitet habe. Ein ganzer Strang an Übungen heißt „Baum“ und jedes Mal, wenn man eine Übung beendet, wird das dazugehörige Icon „golden“. Sobald man also alles fertig hat, hat man einen komplett goldenen Baum.

Ich brauchte auch dringend ein Erfolgserlebnis, weil ich jetzt auch meine Prüfung im Studium hatte. Und wahrscheinlich war das nichts, mit der Prüfung. Daher freue ich mich umso mehr über das Erfolgserlebnis mit Duolingo.

Weitere Esperanto-Lebensziele: soziale Kontakte und Beziehungen weiter pflegen, zum GEK (Deutscher Esperanto Kongress) gehen, reisen,… usw.

 

Kion vi faras por malstreĉiĝi?

Kelkfoje, oni havas streĉan tagon. Sed kion oni faras por malstreĉiĝi? Nepre ne estas la plej bona ideo de simple kuŝiĝi sur la sofon kaj spekti la televidprogramon. Anstataŭ tion multaj homoj ja faras sporton. Mi ne faras sporton je la laborfino, ĉar poste tago kiel tion mi ne plu volas forlasi mian hejmon. Sed mi scias, ke ankaŭ ne faris ion bonan, kiam mi nur kuŝas sur la sofon. Do, kion faru?
Weiterlesen

Vojaĝo al Amsterdamo

Eigentlich…

… wollte ich mir nach meinem Marokko-Urlaub (siehe hier für einen kurzen Bericht oder hier für einen Bericht über die Sprachen Marokkos) in Amsterdam die Albert Watson Fotoausstellung „Maroc“ in der Kahmann Galerie ansehen.

Ich bin zeitlich passend angereist, habe meine Sachen in ein Schließfach am Bahnhof gepackt und bin zur Galerie geeilt.

Fakte…

… poste mia maroko ferio (vidu tie-ĉi por mallonga impresotie-ĉi por artikolo pri la lingoj de maroko) mi volis spekti la foto-ekspozicio de Albert Watson „Maroko“ en la Kahmann galerio.

Mi alvenis ĝustatempe, stivis mian sakon en ŝranko en la ĉefa stacidomo kaj rapidis al la galerio.

Weiterlesen

Vojaĝo al Marakeŝo

Kennt Ihr Frederick, der zum Winter hin Farben, Sonnenstrahlen und schöne Wörter sammelt? So habe ich es in diesem Dezember auch gemacht und ein paar Tage in Marrakesch verbracht. Hier habe ich ja schon über die Sprachen Marokkos geschrieben. Gerne teile ich einige Eindrücke. Vielleicht füllen sie auch Eure Tage mit Farbe.

Ĉu vi konas Frederiko, la muson, kiu kolektas kolorojn, sunbrilojn kaj belajn vortojn por la vintro? Mi faris ĉi tion en decembro kaj mi pasigis kelkajn tagojn en Marakeŝo. En ĉi tio artikolo mi jam skribis pri la lingvoj de Maroko. Mi ŝatus montri kelkajn de miajn impresojn. Eble ili plenigas ankaŭ viajn tagojn kun kolorojn.

***

Ich war im Jardin Majorelle. Ein sehr angenehmer, kühler Rückzugsort vor dem Gewimmel der Stadt.

Mi estis en la ĝardeno majorela (ankaŭ nomita Yves Saint Laurent ĝardeno). Tre afabla, malvarmeta loko, for de la svarmado de la urbo.

Jardin Majorelle

Aber ich habe mir auch viele schöne Plätze außerhalb angesehen. Z.B. bin ich nach Essaouira gefahren, ans Meer.

Sed mi ankaŭ vizitis multajn belajn lokojn ekster la urbo. Ekzemple, mi veturis al Essaouira, apud la maro.

Und im Atlasgebirge war ich im Ouraika-Tal, unter anderem in einem Berber-Museum in dem die Wohnweise und Gebrauchsgegenstände der Berber erklärt wurden. Dort habe ich einen Einblick bekommen, wie man Teppiche „liest“. In traditionellen Teppichen werden nämlich oft wichtige Mitteilungen eingearbeitet.

En la atlasa montaro mi vizitis la ouraikan valon kaj interalie la Berberan Muzeon en kiu la viv-maniero kaj uzaĵoj de la Berberoj estis klarigita. Tie mi eklernis kiel legi“ tapiŝojn. En tradiciaj tapiŝoj ofte gravaj mesaĝoj estas enkorpigita.

IMGP9811_klein

IMGP9824_klein

Und den wundervollen Ouzoud-Wasserfall habe ich gesehen.

Kaj mi vidis la mirindan ouzoudan kaskadon. Estas la plej granda kaskado en Maroko.

IMGP9926_klein

Natürlich war ich auch im Souk, um einige schöne Dinge zu erstehen:

Kompreneble mi ankaŭ estis en la bazaro, por aĉeti bonajn aĵojn:

Mir hat dieser kurze aber intensive Urlaub sehr gefallen. Haben Euch die Bilder gefallen, liebe Leser? Wart Ihr schon in Marokko oder plant Ihr, mal dorthin zu reisen?

Mi tre ĝojis pri tion mallonga sed  intensa ferio. Ĉu vi ŝatis la fotojn, karaj legantoj? Ĉu vi jam estis en Maroko aŭ ĉu vi planas, iam vojaĝi tien?

Leterkesto-orakolo?

Briefkasten-Orakel?
Manche lesen ja ihr Horoskop, manche legen Karten. Ich öffne den Briefkasten. Und wundere mich über diese Kombination der Post eines Tages. Gibt es etwas, das ich wissen sollte? 😉
Iuj legis ilian horoskopon, iuj uzas tarokon. Mi malfermas la leterkeston. Kaj mi estas scivolanta pri tiu kombino de la poŝto de la tago. Ĉu estas io kion mi devus scii? 😉
2015-12-20 12.47.22.jpg
„Faru vian aferon“ / „Trakto kun ŝanĝo“ / Vojaĝprospekto

11 / 6 / 4

Ich hatte ein paar Tage Resturlaub. Urlaub, den ich eigentlich viel früher im Jahr hatte nehmen wollen und sollen. Den ich mehrmals (freiwillig) verschoben habe.  Aber jetzt war er wirklich nötig. Und es hat sich soo sehr gelohnt, dass ich mich aufgemacht habe und die Tage nicht einfach zuhause abgesessen habe.

Mi havis kelkajn tagojn da feriado. Feriadon kiun mi plurfoje (libervole) delokitis. Sed nun ĝi estis vere necesa. Kaj estis bone, ke mi vojaĝis anstataŭ nur resti hejme.

***

Wofür steht der Titel  11/ 6 / 4 ?  //  Kion signifas la titolo 11 / 6 / 4 ?

11 Tage / 11 tagoj:

Ich war dank der Wochenendtage insgesamt 11 Tage unterwegs.

Danke al la semajnfino mi estis en la feriado entute dum 11 tagoj .

6 Sprachen / 6 lingvoj:

Ich habe in dieser Zeit ca. 6 Sprachen gehört und versucht, zumindest rudimentär zu nutzen: Esperanto, Deutsch, Englisch, Französisch, ein winziges bißchen Arabisch und eine klitzekleine Prise Berber. Ein paar Krümel Niederländisch. Mehr dazu weiter unten.

Tiutempe, mi aŭdis kaj iomete provis uzi ĉirkaŭ 6 lingvojn: Esperanto, la germana, la angla, la franca, iomete de la araba kaj la amazighta (berbera lingvo). Tre iomete de la nederlanda. Legu pli ĉi sube.

Weiterlesen

#EsperantoLives

Hodiaŭ estas la 15a de decembro. Por esperantistoj, tio estas „Zamenhof-Tago“, grava tago, ĉar ĝi estas la naskiĝtago de la inventinto de la lingvo, Ludwig Zamenhof. Sen Zamenhof, esperanto ne ekzistus. Sen esperanto, multaj amikecoj ne ekzistus ĉar multaj homoj neniam renkontiĝus. Do, Zamenhoftago estas grava festotago por esperantistoj.

Por tio okazo, Evildea proponis fari ion por la konateco de esperanto.

Mi ankaŭ faris malgrandan filmeton kiu vi povas spekti ĉi tie:

Komreneble ĝi estas en la germana ĉar mi volas klarigi, kio esperanto estas – por homoj, kiu ne konas la lingvon aŭ kiuj neniam aŭdis pri tion afero.

Heute ist der 15. Dezember. Zamenhoftag. Für Esperantisten ein wichtiger Tag, denn es ist der Geburtstag des Erfinders der Sprache. Ohne ihn gäbe es kein Esperanto und alles, was wir damit verbinden, auch nicht. Viele Freundschaften wären nie entstanden, viele Menschen wären sich nie begegnet.

Evildea hat dazu angeregt, 2015 diesen Tag zu nutzen um mit dem Hashtag #EsperantoLives mehr Aufmerksamkeit für Esperanto zu wecken. Durch Esperantisten aus allen möglichen Ländern, in ihrer jeweiligen Landessprache. Daher ist mein kurzes Filmchen in Deutsch.

 

 

Neĝas en Hamburgo – in Hamburg schneit es

Por mi, estas tre bela kiam neĝas je la unua fojo en la vintro. Ho, mi ankaŭ ŝatas la duan kaj ĉiun fojon. Mi simple ŝatas neĝon.

Ĝi mallaŭtigas kaj trankviligas ĉion.

Mi promenis iomete ĉirkaŭ la apudan lageton.

IMGP9612_klein (2)

Für mich ist es immer sehr schön, wenn der erste Schnee fällt. Ach was, auch beim zweiten und x-ten freue ich mich. Ich mag Schnee.

Er macht alles etwas stiller und ruhiger.

Ich in heute um den nahegelegenen Teich ein bißchen spazieren gegangen.

Und ab dem ersten Schneefall kann ich das Verständnis meiner Arbeitskollegen zurückfordern, das ich ihnen im Sommer entgegen bringe.